За поредна година „дъжд“ от български награди в Международния конкурс
на Център „Младежи и поезия“ в Триуджо, Италия
Преди броени дни официално бе обявено решението на журито на 29.издание на Международния конкурс на Център „Младежи и поезия“ в Триуджо, Италия – ярко свидетелство за силата на духа във време на изпитания, разпънали на кръст уязвимата физическа природа на човека. В тазгодишния конкурс участваха 675 автори с 647 творби. За втора поредна година броят на българите е най-голям: 227! След нас е Бангладеш с 59 участници. Чуждестранното присъствие включва също Румъния, Мароко, Сенегал, Пакистан, Албания, Перу, Молдова, Германия, Египет, Украйна, Хърватска, Турция, Китай, Тунис, Събия, Гана, Венецуела, Индонезия, Бенин, Испания, Русия, Алжир, Нигерия.
Лабораторията за поезия към 105 СУ „Атанас Далчев“ с ръководител Жанет Борлакова е своеобразна пресечна точка и езиков трамплин за голяма част от българските автори, тъй като именно в Лабораторията не само се пишат, но и превеждат стихове (конкурсният език е италианският). От 2014 година води началото си сътрудничеството с Литературно студио „Пегас“, Перник с ръководител Лиляна Манова. От 2015 съмишленик в полето на поезията и работата с младите става и Школата за творческо мислене и писане към „Българско школо“ (София) с ръководител Вяра Николова. С гордост отбелязваме, че спечелените тази година награди с принос на Лабораторията за поезия към 105 СУ са, както следва:
- в раздел В „Училища“ Първа награда на Школата за творческо мислене и писане към „Българско школо“ (София) и на Лабораторията за поезия към 105 СУ „Атанас Далчев“ с ръководител Жанет Борлакова; Четвърта награда и почетно звание за колективна творба на 11.а клас от 105 СУ „Атанас Далчев“ и Лабораторията за поезия към училището;
- в раздел С (от 13 до 17 години) Втора награда на Дейвид Дечев от Сливен, превод Майа Едрева, 11.а клас 105 СУ „Атанас Далчев“; Пета награда и почетно звание на Анна Яворова Каменова от Перник (Литературно студио „Пегас“), превод 8.а клас 105 СУ „Атанас Далчев“;
- в раздел D (над 18 години) Трета награда на Ивета Данаилова, София, превод Жанет Борлакова;
- в раздел G (насърчаване на чувствата за братство между народите, любов към свободата и защита на мира) Първа награда на Красимир Симеонов, Варна и Втора награда на Виолета Калайджиева, Сливен; превод на творбите – Жанет Борлакова;
- специална награда „Млади гласове“ на: Юлияна Димитрова („Българско школо“, София, превод: 7.г клас 105 СУ „Атанас Далчев“), Мириам Тихомирова (Литературно студио „Пегас“, Перник; превод: Майа Едрева, 11.а клас 105 СУ „Атанас Далчев“), Георги Георгиев (Литературно студио „Пегас“, Перник; превод: 9.а клас 105 СУ „Атанас Далчев“);